1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate our site. Help us improve
Loading...

Καινή Διαθήκη Μετάφραση NE (Μετάφραση Νεστλέ – Άλαντ)

Η Καινή Διαθήκη
Έκδοση Nestle (1904)
Το Πρότυπο του Κριτικού Κειμένου

Βιβλίo
Κεφάλαιο
Βιβλίo?

Η Καινή Διαθήκη – Έκδοση Nestle (1904): Το Πρότυπο του Κριτικού Κειμένου

Η έκδοση “Nestle 1904” αποτελεί ένα από τα πιο αναγνωρισμένα και έγκυρα «Κριτικά Κείμενα» (Critical Texts) της Καινής Διαθήκης στην αρχαία ελληνική γλώσσα. Επιμελήθηκε από τον Eberhard Nestle και πρωτοεκδόθηκε το 1904, αποτελώντας μια επιστημονική σύνθεση των σημαντικότερων εργασιών του 19ου αιώνα (όπως των Tischendorf, Westcott & Hort και Weymouth).

Σε αντίθεση με το παραδοσιακό “Textus Receptus”, η έκδοση Nestle βασίζεται στη συστηματική σύγκριση των αρχαιότερων διαθέσιμων χειρογράφων. Στόχος της ήταν να αποκαταστήσει το κείμενο της Καινής Διαθήκης στην αρχική του μορφή, όσο το δυνατόν πληρέστερα και ακριβέστερα. Αποτέλεσε τη βάση για όλες τις μετέπειτα σύγχρονες επιστημονικές εκδόσεις και παραμένει μέχρι σήμερα ένα απαραίτητο εργαλείο για θεολόγους, γλωσσολόγους και σοβαρούς μελετητές των Γραφών σε όλο τον κόσμο.

Καθώς η συγκεκριμένη έκδοση δημοσιεύτηκε πριν από περισσότερο από έναν αιώνα, ανήκει πλέον στο Κοινό Κτήμα (Public Domain). Είναι ελεύθερη από περιορισμούς πνευματικών δικαιωμάτων, γεγονός που επιτρέπει στο worldopenbible.com να την προσφέρει ως μια αξιόπιστη, ανοιχτή πηγή για ψηφιακή μελέτη. Η Nestle 1904 είναι η ιδανική επιλογή για όσους επιθυμούν να εμβαθύνουν στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο με την εγγύηση της επιστημονικής αυθεντίας.